
Sabana Records es un proyecto que busca brindarle un espacio a propuestas artísticas y editoriales de Colombia y América Latina. Creamos este sello no sólo con el fin de compartir nuevas ideas y movimientos en la música, literatura y artes visuales, también para repensar la forma en que podemos acercarnos a cada una de estas disciplinas y a los artistas que operan en ellas. Nuestra labor, como sello, siempre estará orientada hacia la música, sin embargo, queremos explorar la posibilidad de publicaciones que planteen y fomenten un diálogo con otros medios
////////////////////////////////
​
Sabana Records is a project that aims to showcase artistic and editorial projects from Colombia and South America. We created this label in order to share new ideas and movements within music, literature and visual arts, as well as exploring and rethinking the way in which we can approach these disciplines and the artists that operate within them. Our labor as a label will always be oriented towards music; nonetheless, we want to explore the idea ofpublications that encourage between different media.
Releases
Sonidos de la Olla y Otros Instrumentos de Protesta (2020)
​
Las movilizaciones del Paro Nacional en contra del gobierno de Iván Duque, protagonistas de este compilado, y la crisis del Covid-19 marcan en nuestra opinión un punto de quiebre para la sociedad colombiana, creemos que estos son escenarios en los que las reflexiones alrededor de la significancia del arte en procesos sociales, políticos y económicos son más importantes que nunca. Por este motivo ideamos “Sonidos de la Olla y Otros Instrumentos de Protesta”, una compilación de música, textos, fotografías e ilustraciones. La publicación busca construir un retrato colectivo y multiforme del Paro Nacional desde sus sonidos, texturas, símbolos e imágenes, desde las voces que fueron parte de las protestas y movilizaciones.
​
/////////////////
​
Towards the end of 2019 Colombia was in the middle of a national strike against Ivan Duque's right wing government and their authoritarian policies and corruption scandals. This became the central theme of our first publication. We believe that this strike, as well as the on-going Covid-19 crisis, are breaking points for the Colombian society and these particular scenarios should lead, now more than ever, to rethink the way in which art can get involved in social, political and economic processes. With this in mind, we created "Sonidos de la Olla y Otros Instrumentos de Protesta", a compilation of music, texts, photos and illustrations. This publication aims to build a collective and multiform portrait of the National Strike based on its sounds, textures, symbols and images through the voices that were part of the protests and social movements.















Corte al Azar - Matük & Eva Redamonti (2021)
​
Creado en el confinamiento, este trabajo es el resultado de un proceso creativo alimentado por la desesperanza: la de un mundo en el que la emergencia sanitaria por el COVID-19 hizo más hondas la desigualdad y la injusticia. Desde la parálisis del dolor y la rabia, en la quietud de un encierro imprevisto, nos entregamos a un profundo proceso espiritual. Quisimos explorar —a través del sonido, la música y la ilustración— esas reflexiones que surgieron en la extrañeza
de un apaciguamiento obligado. Este trabajo canaliza, entonces, esa fricción insalvable: la voluntad de movilizarse y las reflexiones pausadas del recogimiento interior que vienen de detener, por un momento, los ritmos de la vida urbana.
La incertidumbre y la ansiedad de vivir en Nueva York, el epicentro mundial de la pandemia, eran agobiantes; también el odio y la discriminacion violenta, televisados incesantemente a través de las pantallas. A pesar del privilegio del teletrabajo y de dedicarnos enteramente a ejercicios creativos, la única manera de aligerar la carga de estas preocupaciones fue vertirlas en este proyecto.
Basados en el amplio espectro de vivencias que comprende la crisis actual, decidimos plantear este relato musical e ilustrado de la pandemia y el confinamiento como un rompecabezas. De la misma forma en la que las piezas de estos juegos de mesa construyen una imagen, cada una de las problemáticas sociales que han surgido o empeorado durante el 2020 construyen la brecha que divide nuestra sociedad, que aísla la realidad de un sector privilegiado —al que pertenezco— de la de quienes viven en situaciones adversas y precarias.
Vivimos separados los unos de los otros por un corte al azar.
​
/////////////////
​
Created in confinement, this work is the result of a creative process fueled by hopelessness: that of a world in which the sanitary emergency caused by COVID-19 deepened inequality and injustice. We were forced to self reflect. We wanted to explore —through sound, music and illustration— those reflections that arose in a forced isolation. Therefore, this work channels that unavoidable friction: the urge to get out, and the slow reflections
of inner introspection that come from stopping.
The uncertainty and anxiety of living in New York - the global epicenter of the pandemic - as well as witnessing violent discrimination through social media, was all very overwhelming. Despite the privilege of working from home and dedicating ourselves entirely to our creative work, the only way to lighten the burden of all of these concerns was to pour them into this project.
Based on the wide spectrum of experiences that the current crisis brought up, we decided to present this musical and illustrated narration of the pandemic and confinement as a puzzle. This puzzle represents an image of the social problems we witnessed in 2020. It embodies the divide in our society - isolating a privileged sector to which I belong - and adversely- those who struggle living in a cycle of poverty and disenfranchisement.
We live, separated from each other, by a random cut.







